奥修喜欢的书

第五章

  现在开始工作。

  「Athato Brahma Jigyasa——现在开始进入终极中探询」……那就是巴德拉亚那开始写他这本伟大的书的方式。巴德拉亚那的书是我今天要谈的第一本书。他以这一句话开始他这本伟大的「婆罗门经」:「现在开始进入终极中探询。」那就是东方的经文开始的方式,总是用「现在……athato」开始,不会有别的方式。

  巴德拉亚那是一个注定会被误解的人,只因为他太严肃了。神秘家不应该那么严肃,那不是一种好的人格品质。但是他是一个几千年前的婆罗门,他活在婆罗门之间,和他讲话的都是婆罗门,而婆罗门是世界上最严肃的一种人。你知道吗?印度是没有笑话的。这么大一个国家没有笑话不是很奇怪吗?这么长的历史竟然都没有笑话!婆罗门无法开玩笑,而他们是神圣的人,开玩笑似乎太亵渎了。

  我可以了解并且原谅巴德拉亚那,但是我无法忘记他是一个有点严肃的人。我在犹豫是否应该将他包含在我的书单之中。这份犹豫只是来自于他的严肃。我不会对米尔达感到犹豫;我一点都不会对奥玛凯岩的「鲁拜雅特」感到犹豫。但是我会巴德拉亚那与他的婆罗门经感到犹豫,在东方它被视为最伟大的书之一,而它的确也是。

  我读过许多严肃的书,甚至读过葛吉夫这个无赖圣人的「所有与一切」,但是就严肃来说没有一本书能比得上巴德拉亚那的婆罗门经。他在严肃上也是无人可及的。唉!如果他能笑一下就好了!

  基督教相信耶稣从来没笑过。我驳斥这种说法。我完全驳斥这种说法!如果说是巴德拉亚那还有可能;他也许从来不笑。他那么的严肃,他完全是严肃的。你无法再写出一本更严肃的书了。人们为了解释他书中的意思已经写了许许多多的评论文章了。

  真理不需要评论,但是当你把它打扮得很严肃时,评论自然就会随之而来,而评论家一直都是魔鬼的仆人。这本书仍然是一本伟大的书;虽然巴德拉亚那很严肃这本书还是很伟大。巴德拉亚那以敏锐与科学家的效率达到了最高峰、达到了终极之地。

  在印度一个人只有在他对三件事情写下评论之后才能被称为阿查亚、师父:第一件事,一百零八本优婆尼沙经。第二件事,薄伽梵歌(Shrimad Bhagavadgita)、克里希那的天国之歌;第三件事,也是最重要的,巴德拉亚那的婆罗门经。我从来没有讲过关于他的事。我有好几年的时间被称为「阿查亚」,而人们常常会问我是不是写过这些书的评论——吉踏经、优婆尼沙经、婆罗门经。我笑着说:「我只讲笑话,我不写任何评论文章。我被称为阿查亚是一个笑话,不要对这件事太认真。」

  婆罗门经。大家都把婆罗门当成神,但是它并不是如此。婆罗门和上帝在耶稣基督之前四千零四年创造了世界的基督教观念不同。当我这样说的时候,我认为如果巴德拉亚那听到的话,他也许甚至会笑出来,他也许会失去他的严肃。婆罗门不是上帝;婆罗门表示神性、遍布于整个存在的神性……是整体、是整体的神圣。

  经文只是一种轨道。你没办法讲太多关于婆罗门的事;你可以说的只是一种轨道、暗示。但是暗示可以变成一座桥梁,巴德拉亚那已经用他的经文造了一座桥梁了。

  虽然巴德拉亚那是严肃的,我还是爱这本书。我讨厌严肃讨厌到了必须说「虽然巴德拉亚那是严肃的」的地步。我仍然会因为他创造了世界上最有意义的书而爱他。「圣经」比起巴德拉亚那的经文差得远多了,圣经甚至还接近不了它。

  第二本:那拉达的「巴克提经」。那拉达刚好与巴德拉亚那相反,而且我爱把相反的东西放在一起。我想要把那拉达与巴德拉亚那放在同一个房间内,然后看看他们之间会发生什么事。那拉达总是带着一把艾克塔拉(ektara),那是一种只有一根弦的乐器,艾克表示一,而塔拉表示弦。那拉达总是带着他的独弦琴,然后演奏它并且唱歌跳舞。巴德拉亚那完全无法容忍这种事。我可以容忍各种人。巴德拉亚那却会对那拉达大吼大叫。那拉达不是那种会对巴德拉亚那产生兴趣的人;他会继续演奏下去,甚至唱得更大声来激怒巴德拉亚那。看到他们两个人在同一间房间中我会觉得很有趣。那就是第二本书我选择了那拉达的「巴克提经」的原因。

  这本经文是以「Athato bhakti jigyasa——现在开始进入爱中探询……。」进入爱中探询是最伟大的冒险、最伟大的探询。其它的东西都会相形见绌,甚至连原子能量也是。你可以成为一个有爱因斯坦般才干的科学家,但是除非你爱否则你不会知道什么是真实的探询。而且不只是爱,还有爱加上觉知……那么它就变成了进入爱中的探询,那是世界上最困难的任务。

  让我再说一次,那是世界上最困难的任务——带着觉知的爱。人们会谈恋爱;人们在爱中变得无意识。他们的爱只是生物性的爱,那是地心引力。他们会被往下朝地球拉。但是那拉达谈的是一种完全不同的爱:像静心、像觉知的爱。或者用科学术语来说,像飘一样的爱,它是反重力的。把地心引力留在坟墓里;要飘浮、上升!当一个人在爱中上升、飞向星星时,就是「现在开始进入爱中探询」。

  为什么你们都看起来那么担心呢?我爱魔鬼,让他们做事、让他们尽量制造噪音。对我来说他们是无法打扰我的,而对你们来说你们已经被打扰了,他们还能做什么呢?所以每件事都很好,就像它应该是的样子。

  我非常喜爱那拉达的书。我已经讲过它了,但是不是用英语讲的,因为英语不是我的母语,而且英语太科学、太数学、太现代了。我用印度文、我的母语讲过那拉达,用印度文我可以唱得更容易。它更接近我的心。

  我的一位老师常说:「你没办法用外国话爱,你也没办法用外国话吵架。」

  当吵架的时候一个人会想要讲心的语言。当爱的时候也是一样,而且还会更加想要,因为爱需要更多的深度。

  当我用英语讲话时我注定会讲错,因为那是一种双重工作。我仍然是在讲印度语,然后还要把它转换成英语。那是一件困难的工作。我还没有直接用英语讲过话,感谢上帝!记住,上帝不存在;他只是被创造出来让我们用他来感谢某人。我希望有人会把我以前讲的有关那拉达的东西翻译出来。

  我曾经用印度语讲过许多东西,我不曾用英语讲这些东西是因为有其必要,因为不可能用英语讲它们。而反之亦然:我曾经用英语讲过许多东西,而那是不可能用印度语讲的。我的工作有一点奇怪。当我所有的书从印度语被翻译成英语、从英语被翻译成印度语时,你会更昏乱、更迷惑,而我会开怀大笑。不管我是否还在这个身体里都没关系;我会开怀大笑,我保证,不管我在哪里!我注定会在宇宙的某个地方。我会看着你迷惑、昏乱的样子,看你摇着头一副无法相信的样子,因为我用这两种语言在不同的层面上讲话……因为有一种无法用印度语表达的层面,所以我才用英语演讲。

  第三本书是派坦加利的「瑜珈经」。巴德拉亚那太严肃,那拉达太不严肃。派坦加利刚好在中间:既不是严肃也不是不严肃,他有科学家的精神。我已经讲了十册的派坦加利,所以没有必要再讲关于他的事情了。在十册书之后很难再讲什么、再加进去什么了。只有一件事,就是我爱这个人。

  第四本:卡比儿的「卡比儿之歌」。世上没有东西是像它一样的。卡比儿是一个美得不可思议的人。他是一个未受教育的人,他生于纺织工人家庭,没有人知道他父亲是谁,他的母亲把他丢在恒河岸边。他一定是个不合法的小孩。但是只是合法是不够的;他当然是不合法的,但是他是由爱生出来的,而爱就是真实的法则。我也已经讲过太多的卡比儿了,所以没有必要再讲别的事情,除了反复的说:「卡比儿,我爱你,我从来没有爱一个人爱得那么深。」

  我算的号码仍然正确吗?

  「是的。」

  那很棒。恶魔完全无法打扰我。

  第五本:现在我要带一个女人进来。我一再的想着要带一个女人进来,但是一堆男人正聚集在门口,非常的没有绅士风度!而且他们不让女人进来。而这个女人已经想办法进来了……我的天,真是个令人佩服的女人!布拉瓦特斯基什么什么的女士。那就是我称呼布拉瓦特斯基的方法:什么什么的。她对写这些什么什么的东西非常擅长,她写各种关于虚无的东西、她把不重要的东西看得非常重要。而我知道她会是第一个进入我名单中的女人。她是一个坚强的女人。她以某种方法推开了派坦加利、卡比儿、巴德拉亚那,然后带着她七册的「秘密教义」进来了。那就是我的第五本书。它几乎是一部百科全书、「奥秘学百科全书」。我认为就奥秘主义来说没有人可以比得过布拉瓦特斯基,当然,除了我以外;我可以写七百册书。那就是我避而不谈「秘密教义」这本书的原因:因为如果我谈这七册的「秘密教义」,那么看在老天的份上,我会再制造出七百册以上的书。

  有人向我说过我已经讲了三百三十六本书了。我的天!上帝太仁慈了,因为我不必去读它们。我从来没有读过任何一本。但是布拉瓦特斯基会马上从中做出一些东西。那就是我所谓的奥秘主义。三百三十六:336,那表示三加三是六;六加六是十二……一加二……然后又是三!你遇到三的那一刻你就无法让奥秘学者停下来了;他已经找到了关键。奥秘学者会打开你无法想象的门。这个三就足以打开所有的门了,不管它有没有被关上。

  布拉瓦特斯基这个可怜的女人,我可怜她而我也爱她,虽然她的脸是那么的不可爱,甚至不讨人喜欢,你还能说爱她吗!她的脸只能在恶作剧的时候被用来吓小孩而已。布拉瓦特斯基有一张非常丑陋的脸,但是我可怜这个女人:在一个充满男人的世界、男人所创造的世界、被男人所支配的世界中,她是开创第一个由女人作主的宗教、通神学会的唯一女性。她与佛陀、查拉图斯特拉、默罕穆德竞争,而我要为此而感谢她。总要有人来做这件事。男人必须回到他原来的地方,我要为此而感谢她。

  虽然这本「秘密教义」充满了奥秘的狗屎,却也有很多的钻石与莲花在其中。这本书里有太多的垃圾,因为她是一个收藏家。她继续从各地收藏各种垃圾,而且不管那是有用还是没用的。她很擅长把所有没用的、无意义的东西以一种有系统的方式放在一起。她是一个非常有系统的女人。但是在书里有一些,很遗憾的只有一些钻石散落在其中而已。

  总之这本书没有什么价值。我选这本书只是要让一些女人被列入我的名单中,然后别人才不会认为我是个男性沙文主义者。我不是。我也许是个女性沙文主义者,但是绝对不会是一个男性沙文主义者。

  第六本,「蜜拉之歌」。在布拉瓦特斯基女士之后我必须把蜜拉列进来,只是为了要让事情再度变美、只是为了平衡。布拉瓦特斯基非常沉重,所以还需要一些女性来平衡她。我会那样做的。第六本是「蜜拉之歌」;它们是曾经被人唱过的最美的歌曲。要翻译它们是不可能的。

  蜜拉说:「Main to prem divani——我疯狂的陷入爱中,我爱得如此疯狂,我已经疯了、疯了、疯了。」也许这可以让你知道她唱的是什么歌。她是一个公主、皇后,但是她离开了王宫而变成一个街上的乞丐。她在市场中弹奏着维拉琴然后跳舞,她走遍每个乡村、小镇、城市,唱出她的心声、把她自己完全倾倒出来。我已经用印度文谈过蜜拉了;也许有一天某个狂人会把我讲过的话翻译出来。

  第七本:另一个女人。我只是试着去平衡那个沉重的布拉瓦特斯基。她真的很沉重,她一定有三百磅重!三百磅,而且是女人!她会把你所谓的拳王阿里在一瞬间就丢出去。她会把所谓的强者毫不留情的压在脚下。三百磅,而且是一个真正的女人!难怪她找不到爱人,只找得到追随者。自然的,也是显然的,你无法爱上这种女人。如果她强迫你,你也只能服从。为了平衡布拉瓦特斯基,第七本书是「沙哈乔之歌」。

  沙哈乔是另一个女人。甚至她的名字也是富有诗意的;它的意思是「自发性的精华」。我讲过沙哈乔,也是用印度语讲的,因为英语没有那种诗意。我在英语系的语文中看不到太多的诗意,我在所谓的诗集中看到的东西看起来都是那么的没有诗意,我很好奇为什么都没有人出来反叛它。除了诗以外,为什么没有人开始做英语革新的事情呢?英语已经越来越像科学家、技术人员的语言了,或者说得好听一点,是工业人员的语言。那真是一种不幸。只能希望有一天我谈沙哈乔的东西会被世人所广泛了解。

  第八本:另一个女人,因为我还没有平衡那位重量级冠军, 「布拉瓦特斯基」。这个女人将会做到这一点。她是一个苏菲;她的名字是拉比雅阿尔阿达拜雅。阿尔阿达拜雅的意思是「从阿达拜雅来的人」。拉比雅是她的名字,阿尔阿达拜雅是她的住址。那就是苏菲为她命名的方式:拉比雅阿尔阿达拜雅。在拉比雅还活着的时候这个村庄变成了一个圣地。世界各地来的旅行者、求道者,都会来这里找拉比雅的小屋。她真的是一个凶猛的神秘家;她带着一把可以敲破任何人的头的铁槌。她也真的敲破了许多脑袋,然后把其中隐藏的精华取出来。

  有一次,哈珊到她那里求教。有一天早上因为要做晨间祷告,所以他向她要了一本可兰经。哈珊很惊讶;他说:「这会受谴责的。是谁做这种事?」拉比雅已经删改了可兰经!她在许多地方划掉好几个字。她甚至把好几页整个撕掉。哈珊说:「这种事是不被允许的。可兰经是无法被修改的。谁可以修改先知、神的最后传讯者的话语呢?」那就是回教徒称他为最后传讯者的原因,因为在默罕穆德之后不会再有先知了,所以谁可以修正他的话呢?他是正确的,而且是无法被修正的。」

  拉比雅笑了,她说:「我才不管传统。我已经亲眼看过神了,我根据我的经验修改这本书。这是我的书。」她说:「你无法提出任何异议。那是我的东西。你应该感谢我让你读它。我必须对我的经验、而不是别人的经验真诚。」

  这就是拉比雅,一个不可思议的女人。我把她列在我的名单上。她已经足以平衡布拉瓦特斯基女士了。当然,拉比雅的书也不是她写的,那只是弟子的笔记而已,就像德瓦吉特的笔记一样。拉比雅会说一些离题的话,没有人可以看得出其中的前后关系;她会突然讲一些话然后被记下来。有关她的一些轶事也是这样来的。我喜欢那样。

  蜜拉是美丽的,但是没有盐,只有甜味。拉比雅非常咸。你知道我是个糖尿病患者,我无法吃太多蜜拉的东西,德瓦拉吉不会让我这么做。但是拉比雅就没问题了,我可以尽量吃。事实上我讨厌糖,我更讨厌糖精,特别是为糖尿病患者制造的人工糖,但是是我喜爱盐。

  耶稣对他的弟子说过:你是地球上的盐。我可以说:拉比雅,你是世上所有女人之中唯一的盐。

  第九本:那那克,耆那教的创始者,他的歌曲。他到世界各地流浪,他只带着一个追随者、玛达那。玛达那的意思是勇敢、「真正的勇者」。要成为追随者就必须勇敢。情况常常是那那克唱歌、玛达那弹西塔琴,而那就是他们走遍全世界散播终极芳芬的方式。他的歌是如此之美,这些歌使我流泪。只因为他的歌一种新的语言被创造出来了。因为他不遵守文法、语言的规则,所以他创造了普加比语,那只是由他的歌而创造出来的。那是一种非常强大的语言,就像一把剑的锐利边缘一样。

  第十本。我总是想要讲山卡拉查亚,是第一个,而不是现在的那个人,是原来的山卡拉查亚。我已经决定要讲他最有名的书「味味克邱达马尼」,也就是「觉知的宝石」。在最后一刻……你知道我是个狂人;在最后一刻我决定不讲这本书了。理由很简单:这本书比较偏向逻辑而比较不偏向爱,而我将受到那种逻辑的折磨。那不是一本小书。那是一本大部头的书,而我将会连续讲上八个月。那会是一段很长的旅程,所以最好还是算了,所以我决定不讲它。但是它必须被包含在我正在数的最伟大的书籍之中。

  山卡拉查亚的「味味克邱达马尼」中当然还是有散布在四处的钻石、花朵、星星。但是在其间的婆罗门的垃圾实在是太浓太多了,我无法忍受。但是这本书很棒,你不能只因为四周有太多的石头与泥泞就放弃了一座钻石矿场。

  第十一本,也是这系列的最后一本:穆罕默德的「可兰经」。「可兰经」不是用来读的而是用来唱的。如果你读它你会错过它。如果你唱它也许看在老天的份上你会找到它。

  「可兰经」不是由学者或哲学家所写的。穆罕默德完全不识字,他甚至无法写自己的名字,但是他被神灵附体了。因为他的天真,所以他被选中然后开始唱歌,而那首歌就是「可兰经」。

  我不懂阿拉伯语,但是我了解「可兰经」,因为我可以了解阿拉伯语的旋律与旋律之美。谁会去管它的意义!当你看到一朵花,你会问:「它的意义是什么」吗?花朵就足够了。当你看到一把火,你会问:「它的意义是什么」吗?一把火就足够了。它的美就是它的意义。如果它是有旋律的,那么它的无意义本身就是有意义的。

  「可兰经」也是一样,而我很感谢上帝,还是要记住,没有上帝,这只是一种表达方式。没有人在允许我。感谢上帝让我用「可兰经」这本人类史上最美、最无意义、最意味深长却又是最不逻辑的书来结束这个系列。

  第五章完

上一章 目录 下一章