奧修喜歡的書

第一章

  客人、主人、白菊花、白玫瑰……這就是不應該講話的時候。

  既不是客人,

  也不是主人……

  只有寂靜。

  但是寂靜會用自己的方式講話,會唱它自己的喜悅之歌、和平之歌、美與祝福之歌;否則將不會有「道德經」,也不會有「山上的講道」。我認為這些就是真正的詩,雖然它們並不是以詩的方式來編排。它們是局外人。它們被拒絕在外。這種事以某方面來看是真的:它們不屬於正常的、標準的一方,它們是無法度量的;它們已經超越了,因此它們也被漠視。

  杜斯妥也夫斯基的「卡拉馬助夫兄弟」中的一些片斷是純粹的詩,狂人尼采的書「查拉圖斯特拉如是說」中的一些片斷也是。即使尼采只寫了「查拉圖斯特拉如是說」一本書,也會對人類有廣大、深遠的貢獻,你無法再對任何人有更多的要求,因為查拉圖斯特拉已經快被人忘記了。是尼采把他帶回來的,尼采讓他再度出生、轉世。「查拉圖斯特拉如是說」將會是未來的聖經。

  據說查拉圖斯特拉出生的時候在笑。很難想像一個新生的嬰兒在笑。好吧,微笑是可能的——但是大笑呢?一個人會對這種事感到驚奇,因為大笑需要前因後果。是什麼笑話讓嬰兒時的查拉圖斯特拉大笑呢?是宇宙笑話,他因此存在這個笑話而大笑。

  對,在你的筆記裡記下「宇宙笑話」並且把這幾個字標出來。很好。我甚至可以聽到你劃線的聲音。很美。你看我的聽力有多麼好!當我想聽的時候我甚至可以聽到畫圖的聲音、一片葉子的聲音。當我想看的時候我在黑暗中也可以看。但是當我不想聽的時候,我假裝聽不到,只是要給你們一種每件事情都還好的感覺。

  查拉圖斯特拉在出生的時候大笑!而那只是一個開端。他一輩子都在大笑。他的一生就是一種大笑。即使是這樣人們都已經忘記他了。在英語中甚至把他的名字改了,他們稱他為「瑣羅亞斯德」。多難聽啊!「查拉圖斯特拉」有玫瑰花瓣般的柔軟,而「瑣羅亞斯德」聽起來像是一場大災難一樣。查拉圖斯特拉一定在笑他的名字被改成瑣羅亞斯德。但是在尼采之前,他是被遺忘的。他註定會是如此的。

  回教徒強迫查拉圖斯特拉的追隨者改信回教。只有很少的一批人逃到了印度,要不然還能逃到哪?印度是任何沒有護照或簽證的人都可以進入、而且不會惹上麻煩的地方。只有一些少數的查拉圖斯特拉的追隨者逃過了回教徒的屠殺。他們在印度為數不多,只有十萬人。現在,誰會去管一個只有十萬人的宗教呢?他們不只是全都住在印度,還都只住在孟買一地而已。甚至連他們自己都忘了查拉圖斯特拉。他們與印度教徒妥協,因為他們要與這些人生活在一起。他們逃出了深井卻跌入了陰溝、更深的陰溝!一邊是井、另一邊是陰溝。而在中間有佛陀稱為「中道」的道路,剛好在中間,就像走鋼索的人一樣。

  尼采的偉大貢獻就是將查拉圖斯特拉帶回現代。而他所造成的最大傷害就是希特勒。他做了這兩件事。當然尼采不用為希特勒負責。是希特勒自己對尼采「超人」的想法產生誤解。尼采又能怎樣呢?如果你誤解我,我又能怎樣呢?希特勒是個幼小的凡人、長不大的小孩,他真的很醜陋。只要想起他的臉——小鬍子、那雙眼睛好像要讓你害怕般的瞪著你,還有他緊繃的前額。他緊張到甚至一輩子無法與任何人做朋友的地步。要當一個朋友需要一點點的放鬆。

  希特勒無法愛人,雖然他用他獨裁的方式嘗試過。他試了,就像許多丈夫們很不幸在做的事一樣——指揮、命令、差遣、操縱女人,但是他沒有辦法去愛人。愛需要聰明。他甚至不讓他的女朋友在晚上和他單獨共處一室。他是如此的害怕!他怕當他睡覺的時候……沒有人知道,女朋友也許是女敵人;她也許是敵方的工作人員。他一輩子都一個人睡覺。

  一個像希特勒一樣的人怎麼能愛呢?他沒有同情心、沒有感覺、沒有心、沒有女性化的一面。他已經殺了他自己內在的女人,所以他又怎麼能夠愛外界的女人呢?要愛外界的女人,你需要滋養你內在的女人,因為只有內在的東西才會被表現在你的行動之中。

  我聽說希特勒只為了一件小事槍殺了他的女友:因為希特勒說過她不該去找她母親,雖然她在希特勒回來以前就回來了,但是當希特勒外出時她還是去找了她母親。希特勒從警衛口中知道這件事。而那就足以結束這段愛了,而且不只是愛,還有這個女人的生命!他在射殺她的時候說:「如果你不聽我的話,那你就是我的敵人。」

  那就是他的邏輯:聽話的就是朋友;不聽話的就是敵人。贊成你的人就是贊成你的,而不贊成你的人就是反對你的。那不並是必然如此的,有人也許是中立的、既不贊成也不反對。他也許不是你的朋友,但是那也不必然表示他就是一個敵人。

  我愛「查拉圖斯特拉如是說」這本書。我愛的書很少。用手指頭就數得出來……。

  「查拉圖斯特拉如是說」將會是我名單上的第一本書。

  「卡拉馬助夫兄弟」會是第二本。

  第三本是「米爾達之書」。

  第四本是「天地一沙鷗」。

  第五本是老子的「道德經」。

  第六本是「莊子」。他是最可愛的人,而這本書是最可愛的書。

  第七本是「山上的講道」——只有「山上的講道」而不是整本聖經。整本聖經除了「山上的講道」以外都是狗屎。

  第八本……數目對嗎?很好。那麼你們就知道我仍然是清醒的。第八本,「博伽梵歌」——克塈い漯滲姜t之歌。順便一提,「基督」只是「克塈い滿v發音錯誤而已,就像「瑣羅亞斯德」對於「查拉圖斯特拉」一樣。「克塈い滿v表示意識的最高狀態,而克塈い漱宋q、博伽梵歌,達到了存在的最高點。

  第九,「頌歌集」。它的意思是「歌曲的奉獻」。那是泰戈爾的作品,他以這部作品得到諾貝爾獎。

  第十本書是密勒日巴的歌曲——「密勒日巴的一千首歌」,在西藏他們是這麼稱呼的。

  沒有人講話

  主人、

  客人、

  還有白菊花。

  啊!……真是美……白菊花。啊!真美。文字是如此的貧乏。我無法描述存在帶給我的是什麼。

  白菊花。

  沒有人講話。

  主人、

  客人、

  白菊花。

  很好。因為這份美,我的耳朵甚至無法聽到噪音,我的眼中充滿了淚水。

  淚水是未知可以講出的唯一字眼,

  是寂靜的語言。

  第一章完

目錄 下一章